![]() |
Sergejus Žemaitis. Artakserksas ![]() Apie autorių Sergejus Žemaitis (1908-1987) lietuvių kilmės tarybinis rašytojas fantastas ir redaktorius, taip pat rašęs ir
marinistene tematika. Gimė prie-Amūro Chabarovsko krašte ir gyveno TSRS tolimuosiuose rytuose. Karinę tarnybą
atliko Ramiojo vandenyno laivyne. Demobilizuotas po karo mokėsi Maskvoje literatūriniuose kursuose. 19581973 m.
vadovavo leidyklos Jaunoji gvardija redakcijai, - joje tada išleista daugelis garsių rusų fantastų kūrinių. Spausdintis
pradėjo 1950 m., o pirmasis fantastikos kūrinys buvo vaikiška fantastinė apysaka Alioša Perecas homunkulų šalyje
(1959). Fantastinėse apysakose Amžinasis vėjas (1970) ir Didžioji lagūna (1977) aprašė vandenyno įsisavinimą
netolimoje komunistinėje ateityje ir kontaktus su delfinais. Romane Purpurinė planeta (1973) aprašyta ekspedicija į
Marsą, išlikusių androidų aptikimas ir išnykusios civilizacijos tyrinėjimas. Apdakyme Tigro žvaigždė ateities žmonės valo
planetą nuo praeities radioaktyvių atliekų. Mūsų vėžliukas veržliai skuodė rusva lyguma, raginama silpno Eridano vėjo. Rausvos dulkės kabojo ore, apvalindamos pakeliui iškylančių keistų formų uolų kontūrus. Aukštai violetiniame danguje švietė visai mažutis saulės skrituliukas. Mūsų žemišku įsivaizdavimu saulė čionai beveik nešildė; ir vis tik jos jėgos pakako tam, kad amžinai šiauštų planetos atmosferą, perkeliant milijardus tonų smėlio, šlifuojančio ir ardančio uolas, verčiančio į žvirgždą ir smulkiausias dulkes. Mus aplenkdamas nusirito persirisk-lauku - didelis kamuolys iš kietų tarsi laidai stiebų, dyglių ir oranžinių dėžučių su smulkesnėmis už aguonos sėklomis. Persirisk-lauku - eridaniška sėjamoji, galinti be galo ilgai barstyti sėklas; jei jai vis tik pavyksta savo spygliais užsikabinti griovoje ar griovyje, tai po kelių minučių iš apatinių stiebų išleidžiamos geltonos šaknys, pradedančios skverbtis į smėlį, bandančios pasiekti drėgnus sluoksnius, po valandos tai pražysta nuostabiais žiedais - ir sėjamoji vėl pasirengusi keliauti, kad sėtų gyvybės sėklas... Žvilgsniu palydėjęs spygliuotą rutulį Antonas tarė: Ir mes - jau kelintą kartą! susimąstėme apie Eridano likimą. Tai dabar pasiglemžė visas mūsų mintis. Kol kas čia, ties pusiauju, mes aptinkame tik miestų, irigacinių įrenginių griuvėsius, išdžiūvusias jūras, nuostabius paminklus, fantastiškus apyvokos daiktus, skambančias knygas, kurių niekada nesuprasime Šalmofone pasigirdo įspėjamasis Vašatos signalas ir balsas: Vėžliukas sustojo: kelią užtvėrė miesto sienų ir vartų griuvėsiai. Kažkada miestas buvo po milžinišku stogu, kuris dabar įgriuvo; liko vos kelios arkos su dalimi patamsėjusio stiklo perdangų. Įgriuvusios arkos pietinėje dalyje po savimi pasiglemžė ištisus pastatų kvartalus, tačiau šiaurėje miestas išliko beveik nepažeistas. Architektūra čia išsiskyrė, anot taiklaus Antono pastebėjimo, liūdnu mauzoliejų puošnumu. Dviejų-trijų aukštų namai iš įvairių atspalvių lieto akmens, sienos padengtos spalvotos emalės, tokios pat ryškios, kaip Samarkando mečetėse, freskomis; - ir tik atidžiai įsižiūrėjus matėsi kokios jos senos: visos begaliniais įtrūkimais ir kai kur pradėję kristi, tačiau iš tolo tebeatrodė beveik naujomis. Be ypatingo vargo mudu su Antonu įveikėme griuvėsių kliūtį, jei griuvėsiais galima vadinti nukritusį statinį. Beveik sveiką, tik kai kur įtrūkusį: lietas akmuo yra neįtikėtinai patvarus. Sienos ir stogas išsilaikytų dar ne vieną tūkstantmetį, jei ne amžinas vėjo darbas: vėjas paplovė sienas ir šios virto, tiesa, ne visur šiaurinė dalis dar laikėsi ir atrodė nepalyginamai geriau nei Romos statinių likučiai Italijoje ar pietų Prancūzijoje, pvz. Arle, kur cirke iki šio tebevyksta Pasaulinio koncertų susivienijimo pasirodymai. Ant grindinio beveik nebuvo smėlio. Ir tikrai, pūtė stiprus vėjas, tačiau netrukus Antonas aptiko, kad gretima gatvė užpilta smėliu, nors vėjo stiprumas buvo toks pat. Grindinį, kuriuo jie ėjo, dengė Eridano vandens spalvos raižiniai, jo spalva, kaip ir pas mus Žemėje, stipriai priklausė nuo dangaus spalvos, ir čia beveik visada ji buvo pilkai violetinė. Čia buvo labai lengva eiti, beveik kaip Mėnulyje. Mūsų gatvėje tik durų nišose laikėsi rožinio smėlio, smulkaus kaip dulkės, saujos. Antonas nubraukė vieną saujelė ir ji, nepalietusi
paviršiaus, nupleveno link mirusio miesto ribų. Antonas, nustebęs pažvelgė į mane, ir tarė: Aš jam pasakiau, kad jau senai jaučiu neįprastą lengvumą, einant per miestą. Siena mūsų judėjimo greičiu slinko geltonas skritulys. Aš irgi jį pastebėjau, tačiau palaikiau pasikartojančia freskų detale, nesuprantama
detale. Čia viskas nesuprantama, tačiau kažkodėl nepastebėjau, kad skritulys judėtų. Antonas daugiareikšmiškai ištarė: Aš tikėjausi, kad vėl užsimegs žodžių turnyras, kuriame ir pats būčiau linkęs sudalyvauti, tačiau Antonas atsakė neįprastai švelniai: Tikriausiai tą akimirką Zingeris pervėrė jį savo skvarbių akių žvilgsniu ir Vašata pridūrė: Tuo tarpu švytintis skritulys sustojo sienos nišoje, joje buvo durys, jos lėtai nuslinko į sieną, ir prieš juos atsivėrė tamsus praėjimas,
kuriame neaiškiai matėsi staktos, o toliau viskas skendėjo prieblandoje. Vašata pasiūlė: Antonas ir aš nukreipėme reflektorius į durų tarpą, - ir namas akimirksniu nušvito. Turiu pasakyti, kad mano širdis pradėjo plakti smarkiau, kai peržengiau to paslaptingo namo slenkstį. Erdviame vestibiulyje stebino švara, tarsi čia gyventų žmonės. Atrodė, kad freskas ant sienų ką tik nušluostė. Nelaukdamas, kol jį pašauksiu, Antonas pasekė mane. Jis užsikirto ir aš per šalmo stiklą mačiau kaip pabalo jo veidas, o ir aš pats pajutau, kaip apmirė mano širdis: kažkur namo gilumoje
pasigirdo žingsniai. Mes nevalingai pasitraukėm prie slenksčio. Jis mūsų nematė, mes buvome po stogu. Nespėjome atsakyti: tolumoje, per kambarius link mūsų ėjo eridonietis! Jis tarsi nužengė iš freskos, taip pat aukštas, grakštus, ilgarankis, pailgu veidu ir didelėmis akimis. Jis ėjo slysčiojančia eisena, atlošęs galvą, rankas priglaudęs prie kūno. - Kas ten pas jus! sušuko Vašata. Ko tylite? Kas nutiko? Vietoje atsakymo Vašata ir Zingeris padažnino kvėpavimą į mikrofoną. Vašata nepatikėjo: Eridonietis stabtelėjo vestibiulio viduryje, dešimt žingsnių nuo mūsų, ir mes išgirdome jo dainingą balsą, gražų ir liūdną. Jo veidas buvo nejudrus, vos atsiverdavo tik jo maža burna su plonomis lūpomis. Jis buvo plikas. Galva ir veidas buvo blankios aukso spalvos. Ant plačios krūtinės leidosi vešli aririška varno sparno spalvos barzda, visa susivijusi. Nosis, plona ir ilga, buku galiuku, be šnervių. Ausų kaušelių nebuvo. Apranga irgi kaip freskose tokios figūros paprastai vaizduotos antrame plane apgludusi pilka su geltomis juostelėmis. Kojų pėdos ilgos. Su raudonais batais ar kažką tokio. Pirmomis akimirkomis aš dar neatkreipiau dėmesio į rankų delnus sausus, su 4 pirštais. Mes pasisveikinome pasilenkdami, kiek leido stangrūs skafandrai. Antonas atsakė per garsiakalbį šalme:>BR> - Mes, Žemės žmonės, sveikiname jus! Vašata sušnabždėjo: Pasakyk: proto broliai! Atsakydamas eridonietis sudainavo trumpą frazę ir mostelėjo ranką į kambarių pusę. Eridonietis pasitraukė į šalį, mums atlaisvindamas kelią, tada greitai apsisuko ir nesidairydamas nuėjo priekyje. Juos įdėmiai stebėjo toji akis. Už vieno iš kambarių durų stovėjo dar vienas eridonietis, labai panašus į pirmąjį, tačiau buvo tamsiai-pilkos spalvos apranga ir geltonais batais. Barzda raudono vyno spalvos. Kai mes jį priėjome, jis sudainavo tą pačią sveikinimo frazę, kaip ir juodabarzdis ir pakėlė kairę ranką, o dešinėje laikė prietaisą, panašų į spindulinį pistoletą. Sumurmėję pasisveikinimą, mes nenoromis prisišliejome prie priešingos sienos. Mūsų kelyje pasitaikė ir trečias eridonietis, irgi su spinduliniu pistoletu, jis juo vedžiojo į įvairias puses, - ir kambario sienos bematant šviesėjo. Tasai buvo žemesnis ir be barzdos. - Dulkių siurblys! pareiškė Antonas. O ir aš pagalvojau apie tą patį. Kažkokiu neaiškiu principu veikiantis dulkių siurblys. Man jau senai buvo šmėkštelėjusi tokia mintis, kuri gęso neįprastų įspūdžių sraute, o ir nesinorėjo skirtis su iliuzija, kad sutikome gyvus žmones. Išduodavo jų judesių sukaustymas. Be to, aš prisiminiau, kad įvairiuose miestuose mes ne kartą rasdavome mirusius humanoidiškus robotus. Mūsų šeimininkai, matyt, priklausė aukštesniajam skirsniui. Freskoje išorine išvaizda tokie mechaniniai asmenys niekuo nesiskyrė nuo žmonių, išskyrus aprangą, o ir beveik visada buvo vaizduojami kažkuo užsiėmę. Tikrieji eridoniečiai savęs nevargino fiziniu darbu, bent jau jų vaizduojamasis menas nevaizdavo tokios jų veiklos. Civilizacija, kurios pėdsakus aptikome, išsiskyrė prisotintu visokiausių techninių priemonių kiekiu, buvo gaminamos milžiniški mašinų kompleksai, gausybė įvairios paskirties mechanizmų, tarp jų humanoidiniai robotai užėmė ypatingą padėtį. Antonas tarstelėjo: Robotai kalba. O gal tai kiborgai? Ir jie padės rasti raktą eridoniečių kalbai. Mes atsisėdomė į didelius minkštus krėslus, jie atsirado tarsi iš grindų, o galbūt stovėjo prie juodojo kubo, tik mes jų nepastebėjome, nors ir sunku buvo jų nepastebėti: jie buvo oranžiniai. Tada mes tiesiog nemąstėme apie tokias smulkmenas: prieš mus buvp tikrųjų eridoniečių kopijos! Į salę įėjo dar 8 robotai ir atsistojo skirtingose vietose prie panelės. Pirmasis robotas, atrodo vyriausiasis, buvo prie mūsų veidu į
ekraną. Mes taip pat sužiurome į ekraną, - ir aš vėl pajutai nervingą šaltuką nugaroje. Antonas su jėga iškvėpė orą. Antonas neskubėdamas paaiškino Vašatai ir Zingeriui svarbiausia apie tai, ką matėme dideliame ekrane. Tada saulė švietė ryškiau. Mums parodė akinantį saulės geltoną skritulį, kai per jį praslinko palydovas. Netikėtai krėslai pakilo ir mes įsitvėrę antkalčių, nuplaukėme virš pusiaujo lygumos, matyt, per eridoniečių didžiausio pakilomp laikais. Sprendžiant pagal saulę, mes plaukėme lygiagrečiai pusiaujui. Antonas burbtelėjo: Panašu į Egiptą. Aš sutikau su juo, kad kanalų tinklas ir laukai tarp jų primena egiptietiškus, į vakarus nuo Kairo, už Asuano užtvankos, tačiau tik iš pirmo žvilgsnio: šiame peizaže nebuvo žemiškos šilumos, ne tas drėkinamojo tinklo piešinys, kitokios laukų spalvos, kitokie miestai, gyvenvietės, visa ne taip. Juk mes Eridane! Robotas-gidas dingo. Kartai šone pakibdavo orlaivis, - ir į mus per jo skaidrias sienas žvelgė didžiaakės būtybės, visos jos atrodė esą vienodo ūgio, ir visai nesimatė vaikų. Jų nepastebėjome ir sausumoje, miestų gatvėse. Vienu žodžiu, skrydžio ir susitikimų su eridoniečiais iliuzija buvo pilna. Pradžioje kelionė vyko visiškoje tyloje, o vėliau pasipylė
garsai: daininga kalba, vandens šniokštimas užtvankose, vėjo švilpimas. Mes užmiršome Vašatą ir Zingerį. Tačiau netrukus jie priminė
apie save, atsiradę šalia tokiuose pat oranžiniuose krėsluose. Vašata susidomėjo: Zingeris žvelgdamas žemyn tylėjo: mes skridome virš vandens saugyklos ir melsvai violetiniame vandenyje matėsi daugybė laivų
su neįtikėtinai aukštais stiebais ir įvairiaspalvėmis, nepaprastai didelėmis burėmis, - aišku, pagal mūsų, žemišką mastelį. Aš neišgirdau frazės pabaigos. Mes vėl atsidūrėme salėje prie juodojo cilindro, krėsluose priešais didelį tuščią ekraną. Vašata ir
Zingeris išnyko. Robotas ištarė rusiškai: - Jau išmoko! stebėjosi Antonas. Gabus vaikinas. Antonas beveik pašoko krėsle ir kreipėsi į robotą: Antonas nuščiuvo pritrenktas: ekrane pasirodė nepaprastai ryškus mūsų planetos atvaizdas, žydras, jaukus, apsiaustas debesų, tarp kurių
šmėkščiojo vandenynų mėlis ir Afrikos kontūrai. Eridonietis (po visko, kas nutiko, aš negaliu pavadinti robotu tos nepaprastos būtybės) ištarė: Ausinėse sugaudė susijaudinęs Vašatos balsas: Pasirodo, kad mūsų gido vardas ilgas ir dainingas: - Gimęs didžiosios raudonosios audros dieną mirštančios vilties akimirką. Jis prisistatė mums vakare, kai jo žodyno apimtis išaugo, tačiau mes jį iškart ėmėme vadinti Artakserksu*), o trumpindami Artomu; daugiau mums neužteko fantazijos, ir tikrai, jame buvo kažkas karališko, o ir barzda priminė tą asirą. Tą dieną, o tiksliau jau naktį, seansas truko kelias valandas, daugiau nebuvo jokių sukrėtimų. Artas mus palydėjo iki durų, paprašęs įvardinti viską, ką mes matome. Tik tada mes pastebėjome, kad lik išėjimo einančiame koridoriuje sienoje yra dar keturios išslenkančios durys. Taip, aš dar nepasakiau apie temperatūrą patalpoje: kaip, rodė šalmo termometras, ten buvo 150 laipsnių žemiau nei mieste, kur vidurdienį termometras rodė +8. Truputį girgždėdamos atsidarė paskutinės durys, Mes atsidūrėme gatvėje, absoliučioe tamsoje. Vėjas nurimo. Šitame keistame
pasaulyje buvo keista buvo matyti pažįstamus žvaigždynus. Duryse vėl atsirado švytintis geltonas skritulys, kuris nuplaukdamas rodė
mums kelią iki vėžliuko. Dabar, kai išėjome iš pastogės, Vašata ir Zingeris mus aiškiai matė savo pulto ekrane. Vašata pasakė: Artas apsireiškė laive per vakarienę. Stovėjo valgomojo kampe, savimi užtverdamas duris į produktų sandėlį, arba bufetą, kaip mes jį vadinom. Vašata svetingu mostu pakvietė jį prie stalo. Kažkas panašaus į šypseną šmėkstelėjo jo lūpose. - Ne. Aš čia, kad klausyčiau. Įsiminčiau. Man reikia daugelio sąvokų. Svarbi misija, - atsisakė Artakserksas ir, kiek uždelsęs, pridūrė: - Atgalinis ryšys. Mes ką tik ginčijomės, bandydami išsiaiškinti, kas vyksta, ir dažnai minėjome atgalinį ryšį. - Tai ne jis, - pirmasis susiprato Antonas. Tai jo kopija. Jis ištiesė ranką ir toji praėjo kiaurai iliuzorinį Artakserksą. Vašata išjungė teleryšį ir Artakserksas pranyko. Ir jisai vėl atsirado, tačiau šįkart kitame valgomojo gale, prie plytelės. Vašata atsiprašė. Artakserksas pasakė: Zingeris atsinešė filmavimo kamerą ir nukreipė į Artakserkso atvaizdą. Vašata tarė: Iki vėlyvos nakties mes pradžioje paeiliui, o tada kai jis paprašydavo, visi kišome į jį žodyninę išmintį. Perskaičius pirmąjį žodyną, jis paprašė: Dabar mes pakaitom skaitėm keturiese, o jis sparčiai vertė žodyną, skaitydamas iškart po du puslapius. Jis įsiminė viską, analizavo, sugretindavo savo begaliniame prote ir tik keletą kartų perklausė, o tiksliau, patikslino Antoną, kai tas
neteisingai kirčiavo ar nurydavo raides. Pagaliau, užvertęs paskutinį puslapį, Artas tarė: Ir nors mes užprotestavome. Artakserkso atvaizdas pradingo. Mano budėjimo metu, kai aš pagal instrukcijas įjungiau apsauginius lokatorius, jis pasirodė vėl, ir aš, skatinamas jo tylaus susikaupimo, - Skaičiau ir per mikroprojektorių rodžiau iliustracijas. Budėjimą iš manęs perėme Antonas, o su juo ir Artakserkso šešėlį. Per pusryčius Antonas pasakė: Jis pasakė, kad randasi anabiozėje 900 tūkstančius metų, esant temperatūrai, artimai absoliučiam nuliui. Kai tik nes atskridome į čia, automatai pakėlė temperatūtą iki maždaug -160o. Robotai suderino išorines antenas ir pradėjo mus stebėti. Jie mūsų laukė savo šaldytuve. - Tačiau mes galėjo ir neužsukti į šį miestą, - suabejojo Zingeris. Zingeris tik atsiduso. Vėl į sieną suėjo sunkios durys. Taip pat ceremoniškai mus pasitiko Artas, šįkart su visa robotų svita. Ir jei jau neblogai kalbėjo rusiškai,
bent jau raudonbarzdis pasakė, palietęs mano rankovę: Mes jau ėjome į didžiąją salę su juoduoju cilindru. Antonas krenkštelėjo ir sušnabždėjo: Žioplys. Jie skaito mūsų minti , o tu... Mane išmušė prakaitas. Artas susimylėjo, pasiūlęs mums atsisėsti. Išgirdau Vašatos balsą, palydimą sarkastiško Zingerio
pakosčiojimo: Tikrai, žioplys. Informacijos saugotojas išsaugos tą bjaurų pokalbį, amžiams užkorservavęs mano gėdą. Man atsigavus
ir net šyptelėjus, radus komiškus mano poelgio aspektus, Artas pasakė: Aš tuo neįprastus žodžius priėmiau be jaudulio. Antonas, o taip pat Vašata su Zingeriu, dabar matantys viską, kas vyksta čia, taip pat vėliau sakė, kad nepajuto nieko, išskyrus smalsumą. Tikriausiai Artas mus paveikė mus savo galinga valia, parengdamas mus neįprasto dalyko priėmimui ir veiksmams, dėl kurių mūsų laukė 900 tūkstančius metų! Mes peržiūrėjome daug tūrinių įrašų, atskleidžiančių eridoniečių gyvenimą; jie susikūrė subtilią buities prabanga, tačiau kambarys, kuriame mes akimirksniu atsidūrėme, stebino Griežtumu. Visiškai tuščia, tik kilimas ant grindų, o dar ant sienos vaiko portretas, žaidžiančio su smėliu prie baseino. Portretas gyvas, berniukas statė bokštus, lipdė pyragėlius, o galiausiai suardė ir vėlėmėsi darbo. Pasigirdo sunkūs žingsniai. Pradėjo įeidinėti žmonės. Berniukas portrete liovėsi žaisti su smėliu, jis sustingo, pildamas rausvą smėlį iš samtelio. Paskutiniu įėjo Artas ir sustojo viduryje. Aš suskaičiavau per 100 eridoniečių. Tai buvo labai seni žmonės, bet ne pagal išvaizdą veidai be raukšlių, kosmetika slėpė tikrąją plikų galvų ir veido spalvą, ypač moterų: po aukštų puošnių įvairiausių formų ir atspalvių šukuosenų jų bruožai buvo švelnesni, patrauklesni, tačiau akys, tos plačios akys, visų, į kuriuos žiūrėjau, rodė neapsakomą nuovargį, liūdesį. Prie Arto priėjo mėlynbarzdis eridonietis violetinėmis akimis. Jis pradėjo kalbėti, į mus įrėmęs atšiaurų žvilgsnį. Artas vertė! Paskutiniai žodžiai aiškiai buvo skirti mums. Jis nutilo. Prakalbo kiti eridoniečiai, o jų kalbas paaiškindavo gyvos iliustracijos. Mums atsiskleidė šios galingos civilizacijos žūties priežastys. Nelaimė atslinko dviem keliais. Siekdami patenkinti savo neįtikėtinai išaugusius poreikius, eridoniečiai gaminosi nepaprastai daug visokiausių dalykų, iš esmės jiems nereikalingų, neekonomiškai eikvodami ribotus gelmių resursus, pažeisdami ekologinę gamtos pusiausvyrą. Ir mes matėme, kaip spartėjančiai keitėsi planetos veidas, kaip derlingos lygumos virto dykumomis, džiūvo kanalai, griuvo užtvankos, o jūras pasiglemžė smėlis. Tas menamas gerbūvis vedė į katastrofą. Vis dar buvo galima viską ištaisyti, jei kitu keliu nebūtų atslinkęs dar didesnis pavojus: žmonės įgavo menamą nemirtingumą! Neįtikėtinai prailgino gyvenimo trukmę, užminšę, kad amžinai gyvena tik visuma, rūšis, o ne atskiras individas, kaip sakė mėlynbarzdis. Kažkodėl ši akivaizdi tiesa buvo užmiršta ar ignoruojama egoistinės visuomenės. Siekdame nepaprastai prailginti gyvenimą, jie kažką pažeidė savo genetiniame kode. Sumažėjo, o vėliau visai liovėsi gimti vaikai. Kūdikio atsiradimas buvo rečiausiu atavistiniu reiškiniu. O žmonės vis tiek mirdavo arba pasišalindavo iš gyvenimo patys, nieko po savęs nepalikdami. Prieš mus stovėjo paskutinieji eridoniečiai, ieškoję būdų susigražinti buvusią didybę tiek planetai, tiek savo giminei. Jie kruopščiai rinko milijonų metų trukmės civilizacijos patirtį, rado būdus išsaugoti žinias ir perduoti jas palikuonims ne tik skambančiomis knygomis, bet ir regimu pavidalu, vaizdais. Mes matėme darbą laboratorijose, kur biologai atstatinėjo prarastas grandis genetiniame kode rečiausiams embrionams ir juos talpino į anabiozę. Galiausiai, keli šimtai kolbų, įleistų į skystą orą, buvo nuleistos į šachtą po juoduoju cilindru. Ten taip pat buvo saugoma milijardai atskirų ląstelių, vyrų ir moterų, - medžiaga žmonijos atstatymui. Sudarytos tiksliausios instrukcijos kaip jas gražinti gyvenimui. Pagaminti tiksliausi prietaisai. Saugojamas ir maistas. Vašata paklausė Arto: Antonas paklausė: Aš pagalvojau, kad ne taip sunku buvo toje skaičiavimo mašinoje prasukti kad ir, pateikus užduotį Artui, visus įmanomus gyvybės atgaivinimo planetoje sąlygų variantus ir įvairių apsunkinimų galimybė eridoniečių išauginimo metu, o taip pat pradėti masinę robotų gamybą planetos restauracijai. Sukurti robotus, ypač botanikus, bakteriologus ir kitus siaurų sričių specialistus, būtinus gyvenamosios erdvės atkūrimui. Artas atsakė, nespėjus man praverti burnos: Mes vėl atsidūrėme piemajame kambaryje su smėliu žaidžiančio vaiko portretu. Prieš mus stovėjo tie patys eridoniečiai.
Mėlynbarzdis ištarė dainingą frazę, o Artas ją išvertė: Eridoniečiai iškėlė sulenktas kaires rankas, o tada pradingo. Artas padelsė sekundę, toji milžiniška laiko atkarpa jam pasirodė
pakankamai ilga, kad mes pajėgtumėm apmąstyti viską, kad įvyko, o tada tarė: *) Aliuzija į persų karalių Artakserksą. Papildomi skaitiniai: | |